A.R.
Mochola
Kultura
i hipertekstualizm
Typologia hipertekstów
Michaił Viesel w swojej pracy zatytułowanej Поздние романы Итало Кальвино как
образцы гипертекста 14 dokonuje następującej klasyfikacji hipertekstów:
-
Artystyczne – nieartystyczne. Zdecydowana większość hipertekstów nie
jest tekstami artystycznymi. Wśród tekstów drukowanych są to przede wszystkim
encyklopedie, słowniki (szczególnie słowniki encyklopedyczne), bazy danych
telefonicznych (por. Panorama Firm, BMB Bank 15 i in.), wszelkiego rodzaju
instrukcje obsługi, zbudowane na zasadzie „aby wykonać tę operację patrz strona
...” (np. Wprowadzenie do Microsoft®Windows®95-2000, czy też klasyczny system
pomocy wbudowany do tego systemu operacyjnego Windows®Help Compiler – zasłużenie
wywołujący u korzystających z jego usług poczucie zniechęcenia i irytację –,
podobnie instrukcje wewnątrz formularzy podatkowych itp.). Hipertekstami są
również – a nawet przede wszystkim – wszelkie prace i rozprawy naukowe, gdzie
rolę hipertekstowego odsyłacza stanowi klasyczny przypis. Jako wewnętrzny
hipertekst możemy traktować również bibliografię takich prac, stanowiącą zbiór
odsyłaczy do kolejnych naukowych hipertekstów.
-
Hiperteksty izolowane i
sieciowe. Najbardziej znanym hipertekstem
artystycznym jest bezwątpienia Afternoon Michaela Joyce’a, dostępny dziś na
płycie CD-ROM, co oczywiście ogranicza go ze względu na pojemność nośnika
(standardowo 650MB) oraz ze względu na dostępność dla jedynie jednego czytelnika
(pomijamy tu sytuację prezentacji hipertekstu na serwerze sieciowym dla więcej
niż jednego stanowiska komputerowego). Istnieją jednak sieciowe hiperpowieści,
które nie tylko dostępne są szerokiej rzeszy czytelników (w tym samym czasie),
lecz także zdolne są łączyć się z innymi hiperpowieściami tworząc istny
labirynt. Taki charakter nosi między innymi wspomniany już serwis The Electronic
Labyrinth, Eastgate 16, niewybredne SixSexScenes (a novella in hypertext by
Adrienne GreenHearth) 17 i in. Na szczególną uwagę w tym kontekście zasługuje
cyklopiczny projekt Michaiła Epsteina zatytułowany Книга книг
18, pomyślany
jako zbiór pomysłów nienapisanych książek (идеи ненаписанных книг), z których
skorzystać może dosłownie każdy.
Sam Epstein tłumaczy powstanie Księgi Ksiąg
następująco:
Книга Книг - собрание альтернативных идей в гуманитарных областях: философии,
этике, лингвистике, теории культуры. Эти идеи иллюстрируются отрывками из книг,
где они впервые вводятся в употребление, бросая вызов господствующим теориям и
общепринятым терминам. Основной мотив, породивший такое множество „иномыслящих”
текстов во второй половине ХХ века, и именно в России: история зашла в
тоталитарный тупик, но при этом двигаясь вполне последовательно, воплощая логику
саморазвивающихся понятий, от Платона и Аристотеля до Гегеля и Маркса... Нужны
альтернативные понятия, чтобы сбить историю с ее мерного шага, нужны интервенции
„другого мышления”, даже „безумного мышления”... Так развертывается целый веер
альтернативных наук, вер, искусств, языковых моделей... Альтернатива не
предполагает устранения данного, а только возможность иного. Это мышление не в
модусе „не” или „против”, нo в модусе „и” и „или”. „А также что-то еще, совсем
другое”. (...) Книга Книг - это своего рода словарь альтернативного мышления,
собрание странных, нетрадиционных, непринятых или отринутых, проклятых или
безумных идей, которые по каким-то причинам не были реализованы в истории науки,
философии, религии, но имеют шансы реализоваться в будущем
19.
-
Wyłącznie lektura – lektura z komentarzem/komentarzami – lektura-pismo
(lecture-reécriture). Lektura z komentarzem jest najczęściej spotykanym sposobem
istnienia hipertekstu w sieci. Czytelnik ma możliwość wyrażenia własnej opinii
na temat przeczytanego tekstu (a także obejrzanych obrazów, fotografii,
wysłuchanych utworów itp.) w tzw. księdze gości [guestbook]. Niektóre guestbooki
stają się na tyle rozrośnięte i poprzeplatane wewnątrzstrukturalnymi nićmi, iż
niektórzy obserwatorzy fenomenu mówią dziś o nowym gatunku twórczości
hipertekstualnej siecioraturze w większości przypadków bardzo nierównej
stylistycznie i – w rezultacie – niezbyt wysokiego lotu. Podobnie funkcjonują
tzw. grupy dyskusyjne IRC.
Hiperteksty oparte na formule lektura-pismo dzielą się na dwie zasadnicze grupy:
-
Projekty jednego autora – projekty twórczości kolektywnej. Projekt
jednego autora realizowany jest wyłącznie przez niego, bez możliwości dostępu
kogokolwiek z zewnątrz. W sieci realizacją tego typu projektów są m.in. strony
literackie autorów prezentujących własną twórczość – z reguły nie publikowaną w
formie książkowej – w postaci wielotekstowego labiryntu. Dostęp do projektów
kolektywnych mają dosłownie wszyscy. Często spotykana jest sytuacja, w której
projekt jednego autora konstruuje wirtualnego autora tekstu, wymyśloną, fikcyjną
postać, posiadającą – prócz postaci występujących w tekście – własne
autonomiczne słowo (w rozumieniu Bachtina). Takim hipertekstem są wspomniane już
SixSexScenes, których autorem jest na wpół fikcyjna Adrienne
GreenHearth 20.
Tego typu konstrukcja narracyjna nie jest oczywiście z punktu widzenia
literatury niczym nowym; znana jest chociażby z Opowieści Gordona Pyma Edgara
Allana Poe, Pale Fire Nabokova 21, czy też puszkinowskich Opowieści Biełkina.
Podobnie należy traktować słynną nowelę Jorge Luísa Borgesa Pierre
Menard, autor
Don Kichota.
Ostatnią opozycję typologiczną tworzą hiperteksty aksjalne i
dyspersywne.
-
Hiperteksy
aksjalne, to – według Viesela – teksty pozbawione intrygi,
lecz z trudem, jeśli w ogóle, poddające się kombinatorycznej lekturze.
Najczęściej są to teksty literackie, posiadające typowo książkową budowę np.
Decameron Bocaccia, stanowiący tym samym ogniwo pośrednie pomiędzy książką
Gutenberga a elektronicznym hipertekstem.
-
Hiperteksty dyspersywne nie posiadają z kolei jasno wyrażonej osi
narracyjnej – dyskurs dyspersywny – pozbawione są genetycznie początku i końca,
rozumianych jako kategorie modelujące – lektura może być rozpoczęta i zakończona
w dowolnym miejscu, bez naruszania integralności hipertekstu (por. np. Pale Fire
Nabokova).
Jak widać typologia hipertekstu opiera się na kilku różnych cechach
dystynktywnych przedmiotu, czyniąc możliwym kwalifikację jednego hipertekstu do
kilku grup typologicznych jednocześnie. Nie może być ona jednakże uznana za w
pełni zadowalającą, pod względem merytorycznym ze względu na jej wewnętrzne
rozchwianie, widoczne szczególnie w podziale artystyczne – nieartystyczne.
[14] Patrz przypis 11.
[15] Patrz:
http://www.bmb.pl.
[16] Patrz: http://www.eastgate.com.
[17] Patrz:
http://www.altx.com/hyperx/sss/index.htm.
[18] Patrz:
http://www.emory.edu/INTELNET/kniga_knig.html.
[19] Эпштейн, M.: Из тоталитарной эпохи - в виртуальную. К открытию Книги Книг.
(17.04.98) na: http://www.russ.ru:8083/journal/netcult/98-04-17/epstyn.htm
[20] Patrz przypis 18.
[21] Patrz przypis 27 i następne.
top
|