Н. Цуриков: Дети эмиграции
(Обзор 2400 сочинений учащихся в русских эмигрантских школах на тему: “Мои воспоминания”).
[prev.
in:] Дети эмиграции, сборник статей
под редакцией проф. В.В.
Зеньковского, Прага 1925.
Родина
Значение и то
внимание, которое уделяется в
сочинениях этой теме,
исключительны. Ниже я буду
говорить, в каком необычайном
внешнем противоречии находится
пережитое детьми в России и их
отношение к родине, в какой мере
наполняет, и что дает, и от чего
охраняет их идея родины. Мысли о
родине заключены в огромном
большинстве сочинений. Тема эта
так важна для “воспоминаний детей”,
что ей посвящена в настоящем
сборнике специальная статья.
Отрицательное отношение к
революции, принесшей детям личные
несчастья и нанесшей, по их
представлению, страшный удар
России, - всеобще. Добавлю только,
что у некоторых авторов это
доходит до того, что они считают
себя виновниками в положительном
отношении к революции в первые ее
дни.
“Я радовался,
когда пришла революция, и вот что
теперь случилось” - и
рассматривают свои личные
несчастья как наказание за грех
своего минутного увлечения.
Отношение к большевикам
достаточно ясно из предыдущего.
Участие учащихся в
Добровольческой армии естественно
заставляет их не только описывать,
но и оценивать ее. Два-три
сочинения говорят о полном
разочаровании, не делая из этого
каких-либо дальнейших выводов,
многие резко, чаще горько критикуя
ее недостатки, критикуют ее все же
как свое (даже и в настоящем) дело.
Большинство вспоминает о героизме,
жертвенности и гибели своих родных
и близких.
Отношение к
иностранцам двояко: оно резко - и
общеотрицательное к ним как
недостаточно активным участникам
общей борьбы с большевиками на
территории России, и столь же
положительное к ним - как к
оказывающим помощь детям и их
родителям вне России, в изгнании (исключение
и здесь делается для некоторых
народностей, населяющих бывшие
области России, пребывание на
территории которых вспоминается с
чувством горечи). И то и другое
излагается не столько в форме
рассуждений, сколько в передаче
фактов. Тема - отношение к
иностранцам - требует того, чтобы
на ней остановиться, т.к. форма
отзывов о них иногда имеет
характер благодарности, а потому и
требует передачи... Дети помнят и
благодарны не только за то, что им
дают сейчас. Многочисленны отзывы
учащихся: в Моравской Тшебове и
Праге - о Чехии [1], в русских учебных
заведениях в Югославии - о сербах, в
двух английских школах - об
англичанах. Но дети вообще
внимательно отмечают все, что было
им, хотя бы и мимолетно, сделано
доброго и хорошего. (Так не
баловала их судьба за эти годы!) И
как разнообразна эта галерея
народов, как показателен для
картины скитаний детей один ее
перечень: японцы, негры, индусы,
турки, болгары, сербы, хорваты, чехи,
американцы, англичане...
“Когда японцы
узнали, что на корабле есть дети, то
они часто приходили к нам, а один
раз японка подарила картинки”.
“На этом
пароходе я первый раз увидел негра,
со мной было еще много русских
детей, и этот негр подозвал нас к
себе пальцем и повел в столовую;
там он нас угостил сгущенным
молоком и кофе с белым хлебом;
после того, как мы закусили, он нас
повел в машинное отделение, но жаль,
что не умел говорить по-русски, а
только показывал знаками, он нам
показал весь пароход”.
“Ко мне хорошо
относился один старый индус (он
говорил, что я похожа на его дочь),
который часто мне доставал все без
очереди”.
“Когда мама
болела, то этот турок часто
приносил нам апельсинов, приносил
мясо, хлеб, сухари, ну, вообще все”.
“Мы жили у одних
болгар, которые хорошо нас приняли,
очень хорошо”.
“В Сербии мы
почувствовали к себе
доброжелательное отношение,
которое не встречали последнее
время у себя на родине”.
“Приехав в
Белград, я сразу прежде всего
отправился в какой-то дом помыться
и там, узнав, что я русский, дали мне
помыться и даже любезно предложили
мне позавтракать”.
“Я никогда не
забуду сербов, которые приютили
нас, как братьев”.
“Хорваты были
очень добрые и приносили торты и
целые корзины то картошки, то масла,
то всяких пирогов”.
“В Праге к
русским относились очень хорошо.
Нам дали теплые вещи и консервы”.
“На Пасху в
Галлиполи американцы каждому
ребенку дали по яичку, по куличу и
по плитке шоколада”.
“Мы, беженцы,
были в ведении англичан, которые к
нам очень хорошо относились”.
“На пароходе
был очень славный капитан и его
помощник - англичане, они очень
были с нами детьми ласковы”.
Есть и еще две
темы, о которых в их отвлечении
ничего почти не говорится, но
которые все время слышатся; это
религия и семья. На этом более
подробно мы остановимся ниже.
Несмотря на
такое разнообразие содержания
сочинений, все они заключают в себе
и нечто единое - есть в них одна
общая и главная тема; главная в
двух отношениях: для самих
сочинений и для нас, как пытающихся
установить духовный облик русских
детей, русской молодежи в изгнании,
то единое, что из всех этих 2400
сочинений образует одну страшную
повесть, единый двухтысячный
детский хор. Певцы - разных
возрастов и неодинаковой
музыкальности, с голосами
неодинаковой красоты, диапазона и
тембра, виртуозы и безголосые. Но
одна музыкальная тема и одна мысль:
горе и страдание - свои, своих
близких и своей родины. Кровь и
смерть. “Жалкие воспоминания о
России”, как, отступая от “официального”
заголовка, жалостно и жалостливо
озаглавила свой грустный рассказ
одна десятилетняя девочка. Нет в
них смеха, нет беззаботности,
редкие упоминания об играх, не
веселые, а напряженно болезненные
и неразлучные с действительностью.
“Придя домой, я
надел матросский костюм, взял
винтовку отца и попросил маму
сделать мне звезду. Мама заплакала,
сняла с меня костюм и спрятала его
вместе с винтовкой”.
“Началась война
и игрушки были навсегда забыты,
навсегда, потому что я никогда уж
больше не брал их в руки: я играл
ружьями, шашками, рапирами и
кинжалами моего отца - других забав
у меня больше не было”.
“Каждый день мы
играли в сестры милосердия”.
“Один раз мы
играли в госпиталь, у нас были
лекарства, сестры, больные.
Мальчики были санитары, врачи”.
“Мы с сестрой
ушли на балкон и с ожесточением
били горшки от цветов, говоря, что
это мы избиваем большевиков”.
“Мы с братом
налепили из разноцветной глинки
людей, сделали город из кубиков, и в
нашем маленьком городе были те же
волнения: слепленные куколки
стояли в очередях за хлебом, а
солдатики бунтовали”.
В сотнях
сочинений говорится о горьких
слезах:
“Я так долго
плакал, что у меня подушка промокла
и пожелтела”.
“Я уехал и всю
дорогу плакал, вспоминал Бога и
молился ему”, - говорится о горячих
молитвах маленьких детей за
родителей.
“Несколько раз
к нам отец приходил по ночам, а на
рассвете уходил, а мы молили Бога,
чтобы он спас его от большевиков”.
“Бледная от
страха, я бросилась на колени перед
иконой и начала горячо молиться”.
“Я в страхе
забилась в последнюю комнату и,
упав на колени, начала усердно
молиться Богу. Мне казалось, что
большевики убьют маму и нас всех”.
Вот эта тема, о
страданиях и горе, поистине и есть
главная, почти для всех без
исключения сочинений, главная и
для них и для нас.
Но и в этом
единстве есть свое страшное
многообразие: виды и варианты
страданий бесконечны. Разрушение
старого уклада жизни, оставление
родного дома, скитания, холод,
голод, бегство, обыски,
издевательства, аресты близких, их -
иногда на глазах детей - убийство,
соблазнение детей с целью выпытать
у них, где их родители, и, наконец,
истязание самих детей.
Всего не
передашь. Остановимся лишь на
нескольких моментах. Вот что дети
слышали и видели и о чем они
рассказывают.
[1] Эти первые потому
здесь не приводятся, что они были
уже напечатаны в двух предыдущих
изданиях Бюро.
top
|