А.Л. Бем - Б.А. Евреинов - писатель
[prev.
in:] Молва, 21
января 1934 г.
В основу
этого "письма" легло мое слово
на вечере памяти Б.А. Евреинова,
устроенном Союзом русских
писателей и журналистов [в
Чехословакии] и Русским
музыкальным обществом в Праге, 17
декабря 1933 г.
Борис
Алексеевич Евреинов принадлежал к
тем русским людям, которых Бог не
обделил талантами. Он был
необычайно многообразен в
проявлениях своей духовной жизни.
Но в этом многообразии было свое
единство, своя цельность. Этим
объединяющим началом, скрепляющим
его личность, была рыцарственность,
отпечаток которой выделял его даже
внешне. Он был целен, но
поворачивался он к нам разными
сторонами своей многообразной
души. И в своем творчестве Б.
Евреинов приоткрывается нам с
новой стороны. Должен сознаться, и
для меня самого, когда я получил
возможность листок за листком
пересмотреть тетради, исписанные
его характерным почерком, с другой,
несколько неожиданной стороны. На
меня глянуло иное лицо - все с тем
же благородным очертанием, но с
суровыми складками раздумья и
следами злых предчувствий. Его
улыбающихся глаз, к которым так
привыкли все, лично его знавшие, в
его творчестве нет. Как будто
только в стихах своих он позволил
себе сказать ту суровую правду о
жизни вообще и о своей жизни - в
особенности, которой он не хотел
говорить в обычной обстановке.
Повторяю, для меня самого, многое
из творчества Б. Евреинова
знавшего, этот вывод был
неожиданным.
Первый
сборник своих стихов, который Б.
Евреинов подготовлял к печати,
обнимавший около пятидесяти
стихотворений, написанных за
период 1917-1922 гг., должен был носить
название Черное пламя. Одним
из эпиграфов к нему были выбраны
строки М. Волошина:
Я шел сквозь ночь и бледной смерти
пламя
Лизнуло мне лицо и скрылось без
следа.
А
открывался сборник тревожным
вопросом судьбе:
Вся жизнь моя, как саван белый.
Куда пойду я, где мой след?
И треплет веху ветер смелый.
Как будто силясь дать ответ.
С первых
строк своего творчества Б.
Евреинов пытливо и с какой-то
внутренней тревогой пытается
заглянуть в лицо судьбы:
Шумит и ревет за окном непогода,
И в темь я смотрю лихорадочным
взором.
Все чудится мне, что как будто
природа
Рыдает над мрачным судьбы
приговором.
Ему самому
не хотелось верить в свои мрачные
предчувствия; он сам "у судьбы
своей просит пощады". Гадалка
иссохшими устами напророчила злую
судьбу, но не хочется ей верить:
Угрозы гадалки напрасны,
Уж слишком черны и угрюмы...
На всем
протяжении поэтического
творчества Б. Евреинова
сохраняется этот мотив судьбы, от
которой нет пощады. "У жизни в
лапах - мы игрушки", и она играет
и издевается над нами. В одном
стихотворении, относящемся,
вероятно, к 1922-1923 гг., у него
появляется странный образ. Он
сравнивает себя с "неупокоенным
лунатиком" (именно "неупокоенным",
а не "неуспокоенным"):
Я до сих пор едва ли жил,
Неупокоенный лунатик,
Я по карнизам лишь кружил
И пел почти всегда некстати...
И вот он
представляет себя в лунатическом
состоянии:
И как подстреленный бегу
По острым и покатым крышам
Карниз и темная труба.
Шаги стремительны и гулки.
И насмехается судьба
Над странностью моей прогулки...
С этим
чувством бессмысленности и
случайности жизни связывается
острое чувство одиночества:
Я
вышел в поле. Я один.
Чуть слышен дальний лай собаки.
Туманом веет из долин,
И впереди пестреют маки.
Охвачен прежней я тоской.
Гнетет меня все та же тайна
Я здесь один. Я здесь случайно.
Я здесь ищу покой.
И этого
одиночества поэт не выдерживает.
"Мне страшно одному с собою" -
восклицает он в минуту отчаяния.
Выход из одиночества должен быть
найден. И он его ищет в природе и
любви своего "изначального
друга".
Облито прощальным сиянием широкое поле,
Вдали чуть синеет опушка
дремотного леса.
Я вновь ожидаю, я вновь наслаждаюсь
на воле,
И с сердца слетает кошмарная злая
завеса.
Купается в ласковом воздухе чибис
печальный,
Блестят купола отдаленного
сельского храма,
К тебе я стремлюсь, лишь к тебе, о,
мой друг изначальный,
И в сон превращается жизни тяжелая
драма.
Это
сочетание двух мотивов -
обреченности судьбе и примиряющей
силы природы особенно выпукло
выражено в одном стихотворении,
которое привожу здесь полностью:
Мы - пленники.
Гремят стальные цепи,
Но поводырь невидимый молчит.
Навстречу тайнам, мчащимся по
степи,
Мы простираем наш победный щит.
Мы - странники. Мы - нищие. Мы - босы.
Во мраке мы не клоним головы.
Наш лучший дар, наш суковатый посох,
Мы принесем Младенцу, как волхвы.
И вечером, охваченная снами,
Дорога бесконечна и светла,
И далеко за тихими межами
Перекликаются перепела...
Я не даю
здесь оценки поэзии Б. Евреинова.
Мне хочется только намекнуть на ту
сторону его жизни, которая слегка
приоткрывается в его стихах.
Поэтому - выбрал я не всегда самое
удачное и яркое по исполнению. Брал
я из того, что в большинстве
случаев и не появлялось в печати. А
ведь свои стихи Б. Евреинов печатал.
Правда, из написанных им свыше ста
стихотворений, напечатал он всего
около двадцати. Он был деятельным
участником варшавской Таверны
поэтов и поместил свои стихи в
печатном сборнике Таверны,
который вышел в 1923 г. под заглавием Шестеро. Появлялись его
стихи и в ежедневной печати, чаще
всего в Возрождении и За
свободу!.
2.
Было бы
несправедливо, если бы я не сказал
несколько слов и о прозе Б.
Евреинова. Я даже думаю, что
настоящим писателем он был скорее
в прозе, чем в стихах. В поэзии он
прикоснулся к какой-то тайне, его
мучавшей, заглянул глубже, чем ему
на это давало право его творческое
проникновение. В прозе - он остался
в жизни, в ее верхнем, поддающемся
сознанию, слое. Он здесь был в своей
стихии - острого наблюдателя и
тонкого рассказчика. И поэтому его
рассказы отчетливы по замыслу,
исполнению и форме. Нужно искренне
пожалеть, что в условиях
эмигрантской жизни он не мог
должным образом развернуть эту
сторону своей деятельности.
Только
несколько рассказов, из написанных
им, появились в печати. В парижском Звене были напечатаны
рассказы Рассвет (1924, 17.III.) и Клочья (1925, 11.V.); последний
был представлен на конкурс,
объявленный журналом и выделен,
как один из лучших. Печатались его
рассказы еще в Руле (Фатум,
1927) и Последних новостях (Просторы
широкие), За свободу! и др.
В свое время обратили на себя
внимание его живо написанные Последние
судороги Деникинского фронта и
ряд путевых очерков.
Большинство
его рассказов по своему сюжету
взяты из периода гражданской войны.
Эта тема давала ему благодарный
материал. Он снова очутился на
родных просторах. Снова - деревня и
помещичья усадьба. Но как
изменилась обстановка! Как
изменились люди, окружавшие его с
детства! Крестьяне, среди которых
проходила его жизнь, вдруг
обернулись "звериным ликом". И
нужно удивляться, как Б. Евреинов
сумел сохранить художественное
чутье, как правдиво он подошел в
своем творчестве к самым
рискованным темам.
Вот обыск в
деревенской усадьбе. Пришли. Как
всегда - ночью. Было их шестеро.
Приступили к делу сурово; но,
казалось, все-таки "смущенно".
Знакомая картина, описанная скупо,
но четко. Художественно выделены
мелочи. Запомнился из обыскивавших
один: "в открытом рту кривились
испорченные зубы". Почти мимоходом
выведен слуга Федька. Своей
преданностью он пробуждает в
барине волю к жизни. Его шепот: "Бегите,
Николай Евграфович, забьют ..." -
выводит из странного оцепенения.
Одним движением -прыжок в окно.
Снова воля! Природа живет своей,
людям неподвластной жизнью.
Рассвет вступает в свои права:
"На
востоке ясно. Розовая паутина
легких облаков, боясь нарушить
бесконечную чистоту неба,
принимающего причастие зари,
уходит, тает незаметно,
зачарованно. Тишина стала
настороженной: сейчас прольются
дневные звуки, донесет ветер
первый смех весеннего румянного
утра. ... В тишине затрепетал чистый
ликующий голос жаворонка, другой,
третий, и все небо запело приветную
песнь вздрогнувшим полям и
красному солнцу.
Человек
снял шапку и долго стоял, слушая,
вдыхая, вспоминая. Кончилась одна
жизнь, начинается другая. Но ... все
будет по-иному... другие места,
другие мысли, другая вера ... И
прошлое будет казаться сказочным
садом за высокой недоступной
стеной..."
Никакого
озлобления, никакой горечи и обиды
за разрушенное и исковерканное
злой стихией благополучье
усадебной жизни. Просто ... "кончилась
одна жизнь, начинается другая". В
рассказе Просторы широкие
прекрасно передана картина
развала усадьбы в революционные
дни. Начинается легким намеком на
наступившую неурядицу: "Пришлось
на козлы посадить Федьку. Старый
кучер Матвей вчера рассчитался.
Ушел домой, на деревню". Дальше
все хуже: "Все как-то сразу
расползлось. Люди пошли вразброд,
хмурые, озлобленные. Каждый себя
спасал".
В усадьбе
остался молодой помещик Алексей
Сергеевич. Поместье Ширково со
всех сторон охватывалось
беспорядками. Так трудно покинуть
родную усадьбу! Приезжает сестра -
Нина Сергеевна. "Раньше, чем
начать новую жизнь, надо проводить
старую, проститься с ней ..." Но
события становятся все грознее.
Федька, верный и преданный барину,
гибнет при столкновении с
большевиком, пришедшим из чужих
мест. Отец Федьки, потеряв рассудок
от горя, науськивает толпу на
барина, который якобы послал сына
на гибель. Тесно прижавшись друг к
другу - брат и сестра - отданы на
растерзание толпы. Но спасает
Антон Поляков - крестьянин, давно
полюбившийся Алексею своей
рассудительностью и мудростью. Его
"густой, ровный голос"
остановил рассвирепевшую толпу, и
он убедил мужиков отпустить "помещика
Ширкова на все четыре стороны".
Когда Алексей навсегда покидал
родную усадьбу, Антон Поляков "придержал
его за рукав. Показал на гладкие
родные поля, темневшие за плетнем:
- Ступайте с
Богом ... Кончилась ваша жизнь здесь,
другую начинайте. Силенок-то
хватит. Сюда возвращаться не надо,
здесь и без вас теперь управятся. А
для вас - глядите - просторы широкие
..."
В своих
рассказах Б. Евреинов старался
осмыслить тяжелую российскую
драму, понять психологию отдельных
ее участников. И даже в самом
зверином проявлении человека
искал он другого объяснения. В
ненапечатанном рассказе Лик
Христа он пробовал проникнуть в
психологию чекиста, бывшего монаха.
Он хотел в его зверствах увидеть
наложенный на себя искус,
искажение лика Христа в изуверном
и кощунственном взятии на себя
ужасного греха человекоубийства.
Опыт этот не совсем удался. Но он
был интересен и вызвал при чтении в
Варшавском литературном обществе
живой обмен мнений. В беседе
приняли участие Ф. Зелинский,
покойный М. Арцыбашев, Л. Бельмонт и
др. Его собрание отметила тогда и
польская печать. Тот же мотив
психологического искажения
намечен в напечатанном по конкурсу
рассказе Клочья. Но сила Б.
Евреинова была не в описании
психологических загадок
человеческой души. Он был
прекрасным рассказчиком и тонким
наблюдателем. И когда он попадал в
родную усадьбу, он снова оживал. С
большой художественной силой
передавал он не только ее
обстановку, но и дух ее. Он мог бы
сохранить в художественных
образах последние страницы
русской усадебной жизни, не тот
вырубленный "вишневый сад",
который пугал воображение Чехова,
а разгромленные и покинутые "дворянские
гнезда", все еще волнующие нас
своей трагической обреченностью.
Он прощался с этим прошлым со
свойственным ему благородством и
благодарной памятью. Не было в нем
ни озлобления, ни жажды мести. Он
знал, что страница истории
перевернута и наступает новая
жизнь. В нее он хотел вложиться
всей силой своего разума и всей
волей своего стремления к лучшему
будущему. Сознанием своим он шел к
новой жизни и боролся за нее. В
своем глубоком подсознании,
которое отразила его поэзия, он
предчувствовал, что его
подстерегает неумолимая судьба.
Как истый муж и рыцарь, он не
поддавался своим предчувствиям,
шел твердым и уверенным шагом к "новым
просторам" и своей выдержкой и
стойкостью давал пример другим. И
если в его творчестве приоткрылась
нам иная глубина, то примем и ее,
как новую правду, дополняющую и
углубляющую его светлый и памятный
нам лик.
Прага,
16 декабря 1933
г. - 14 января 1934 г.
|
Русская эмиграция в Польше и Чехословакии (1917-1945) | Фотоархив
| Балтийский Архив | К заглавной
|