Я здесь чужой, я здесь дышу едва,
Во мне звучат напевы и слова
иных времен, иных миров безвестных...
Владимир Бранд 

Aнтология русской поэзии в Польше | Antologia poezji rosyjskiej w Polsce (1917-1945)


¤ Aнтология русской поэзии в Польше 1917-1945 ¤ Сиг. Полянский
 
Сиг. Полянский

В 1930-е годы участвовал в вечерах русских поэтов в Вильнюсе и обеспечивал их сценическое оформление. На вечерах стихи С.И. Полянского исполнялись также чтецами, а написанные на его стихи романсы - певцами. Стихи печатал в газетах Время и Наше время, Сборнике русских поэтов в Польше (Львов, 1930), женском журнале Очаг, издаваемом с 1936 г. во Львове Обществом русских дам. Назван среди сотрудников литературно-художественного журнала Утес, наряду с А.Л. Бемом, В.В. Богдановичем, А.А. Кондратьевым, Т.А. Соколовой, Л.Е. Шлосбергом (единственный номер вышел осенью 1931 г.).
[С. Полянский в Балтийском Архиве]

 

 

INVOCATIO...

 

В тяжёлый сумрак дней моих печальных

вошла Ты ласково, часы остановив,

и увела в очарованье дальних

прекрасных грез, и создала позыв.

И нынче я, навек тобой плененный,

слагая стих про Родину и Русь,

лишь для Тебя – мечтою восхищенной

пишу "Разсвет" – и о тебе молюсь...

 

[prev. in:] Уголок поэтов №1 [in:] Наше время, 1931,. №102 (180), 3 мая.

 

 

Близки мне прекрасные лики

"Казанской" – и римской Мадонны...

Печали мои многолики,

Но вера моя неприклонна.

 

И часто усталой душою

Казанской литаньи слагаю,

Нездешней пленен красотою

акафест – Мадонне читаю.

 

Вильно 1931 год

[prev. in:] Уголок поэтов №2 [in:] Наше время, 1931, №124 (202), 30 мая.

 

 

 

 


Antologia poezji rosyjskiej w Polsce 1917-1945, wyd. IIRambler's Top100 © mochola'2002; best with 1024x768px 16bit

Мохоля, Россия, Русская эмиграция, Польшa, Чехословакия, Набоков, Русская культура, Russia Abroad, Mochola, Nabokov, ARM,  valparaiso, Info, Informations, News, Slavic, Nabokow, Russia, 120319301