Я здесь чужой, я здесь дышу едва,
Во мне звучат напевы и слова
иных времен, иных миров безвестных...
Владимир Бранд 

Aнтология русской поэзии в Польше | Antologia poezji rosyjskiej w Polsce (1917-1945)


¤ Aнтология русской поэзии в Польше 1917-1945 ¤ К.у(O). лиш
 
К.у(O). лиш = И. Кулиш

(*черниговская губ.) - агроном, гимн. учитель, поэт; опубликовал ряд стихов и теоретических статей в журналах и газетах Звено, На рубеже, Молва, За Свободу!, Волынское слово и др.; участник Антологии русской поэзии в Польше; в 1925 и 1935 г. получил первую премию в литературном конкурсе Союза русских писателей и журналистов в Польше. [И. Кулиш: стихи]

 

 

У нас с тобой одна печаль, –

И я с тоскою, как невольник,

Гляжу в заоблачную даль

На журавлиный треугольник.

Покинув край холодных вьюг,

Они плывут в потоках света,

Куда зовет горячий юг

И зачарованное лето...

А мне на свете нет весны,

И дни за днями холодеют;

О жарком лете снятся сны;

Еще тепло, но листья рдеют...

И я иду среди полей

Прогнать тоску, искать привета,

Но слышу крики журавлей

Про умирающее лето.

 

[prev. in:] За свободу, № 49, 22.02.1929, с.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Antologia poezji rosyjskiej w Polsce 1917-1945, wyd. IIRambler's Top100 © mochola'2002; best with 1024x768px 16bit

Мохоля, Россия, Русская эмиграция, Польшa, Чехословакия, Набоков, Русская культура, Russia Abroad, Mochola, Nabokov, ARM,  valparaiso, Info, Informations, News, Slavic, Nabokow, Russia, 120319301