Я здесь чужой, я здесь дышу едва,
Во мне звучат напевы и слова
иных времен, иных миров безвестных...
Владимир Бранд 

Aнтология русской поэзии в Польше | Antologia poezji rosyjskiej w Polsce (1917-1945)


¤ Aнтология русской поэзии в Польше 1917-1945 ¤ О. Колодий
 
Олег Колодий

(†2.05.1937 Варшава) - поэт; участник варшавской Таверны поэтов; участник Антологии русской поэзии в Польше; печатался в варшавской русской эмигр. прессе.

 

 

Это для меня ковыли пушисто-серые

По степям алмазятся росами,

Это для меня кацапской Венерою

Волга раскинулась медленными плесами.

Это для меня лесныя чащи и дремы,

Для меня косяки и плач журавлей.

Осенью - чертова свадьба - ветров буреломы,

А летом задушливый суховей.

Это для меня каменныя прясла

Точил мой пращур, веков чуя грусть.

Это для меня разгорелась и угасла

Былинная Русь.

Мне просветили огни мятежей и пожарищь,

И сарматския вишни бабьих губ.

Для меня мой прадед - бунчужный товарищь -

Зарывал свой скарб под дуб.

Это для меня деревенския "скушно",

В помещичьих диванных тоска вечеров.

Для меня секли на конюшнях

Гаремных девок и кучеров.

Это для меня дослуживались до майоров

И, выйдя в отставку, носили халат;

Для меня прокрутили имений просторы,

Развевая тоску в цыганский чад.

Мне вся жизнь отцов средь равнин унылых,

Мне за их подарок итти с сумой,

Мне  - последнему - завещали могилы:

Пустырям про нас песни пой!

[prev. in:] Антология русской поэзии в Польше. Варшава 1937, с.6

 

 

 

 

 

 


Antologia poezji rosyjskiej w Polsce 1917-1945, wyd. IIRambler's Top100 © mochola'2002; best with 1024x768px 16bit

Мохоля, Россия, Русская эмиграция, Польшa, Чехословакия, Набоков, Русская культура, Russia Abroad, Mochola, Nabokov, ARM,  valparaiso, Info, Informations, News, Slavic, Nabokow, Russia, 120319301