Я здесь чужой, я здесь дышу едва,
Во мне звучат напевы и слова
иных времен, иных миров безвестных...
Владимир Бранд 

Aнтология русской поэзии в Польше | Antologia poezji rosyjskiej w Polsce (1917-1945)


¤ Aнтология русской поэзии в Польше 1917-1945 ¤ В. Изгой
 

Владимир Изгой

Варшава - поэт; автор поэтического сборника Зов колокольный (Варшава 1929).

 

 

К перенесению праха Барона П. Н. Врангеля в Белград

 

Знамена великия долу склонитесь,

Под Вами усопший покоится Витязь...

Храните теперь его прах...

Знамена! Он Вас в богатырских руках

Пронес в смертоносных боях без ущерба

Для воинской славы и чести.

Теперь Вы у Брата, радушнаго Серба

Во храме с надеждою сложены вместе

И ждете, когда трубачи загремят,

Когда мы победно помчимся назад,

Когда нас простит Всемогущий Господь,

И даст нам лихого врага побороть.

 

Знамена великия долу склонитесь.

Возрадуйся в горней обители Витязь,

Твой прах – под покровом знамен.

Теперь колокольный услышишь Ты звон...

Земли Югославской родныя объятья

Тебя упокоили ныне...

Спасибо Вам Сербы, спасибо Вам Братья!

Ваш край – это остров в изгнанья пучине,

Где русский душой отдыхает вполне...

Измучась на горькой скитаний волне...

Спи Витязь и звона Пасхальнаго жди: –

Великое Чудо горит впереди! –

 

[prev. in:] За свободу, № 269, 10.10.1929, с.4

 

 

Стрижи

 

Четко мелькают в лазури

Чёрные крылья стрижей.

Голову долу понуря,

Пыльной дорогой своей

Я безразлично бреду...

Стриж возвратиться к гнезду -

Я-же свирепым бураном

Брошен в чужую страну...

К Родине страждущей ранам

Все-же прильну - и взгляну

В бездну скорбящих очей

 

Матери вечной моей.

В чистой безбрежной лазури

Четко мелькают стрижи.

Жизнь! Разгуляйся, как буря,

Крылья мои развяжи!

Хочется глубже вздохнуть -

В дальний отправиться путь...

 

[prev. in:] Уголок поэтов №1 [in:] Наше время. 1931. №102 (180), 3 мая.

 

 

На каштанах горят канделябры

 

На каштанах горят канделябры

в полусвете вечерних лучей.

Город гулко грохочет, но храбро

на сирене поет соловей.

 

Хотя парк неуютен и тесен,

хотя слышится гомон людской,

Он живет переливами песен

и своей соловьиной тоской.

 

На каштанах горят канделябры

В полусвете вечерних лучей.

Город тупо грохочет, но храбро

изливаюсь я песней своей,

 

Хотя я никому не известен,

хоть противен мне голос людской -

Я  живу переливами песен

и безвыходной русской тоской.

 

[prev. in:] Уголок поэтов №3 [in:] Наше время. 1931. № 157 (235), 8 июля.

 

 

 

 

 


Antologia poezji rosyjskiej w Polsce 1917-1945, wyd. IIRambler's Top100 © mochola'2002; best with 1024x768px 16bit

Мохоля, Россия, Русская эмиграция, Польшa, Чехословакия, Набоков, Русская культура, Russia Abroad, Mochola, Nabokov, ARM,  valparaiso, Info, Informations, News, Slavic, Nabokow, Russia, 120319301