Владимир Бранд
(†1942 Варшава); капитан артил. во время Первой мировой войны,
подполк. Добровольческой Армии, поэт, журналист; редактор газеты
Меч (с пол. 30-е лет), участник варшавской
Таверны поэтов, участник альманахов Антологи я
русской поэзии в Польше (1937), Новь и Шестеро,
опубликовал поэтический сборник Стихи (Варшава 1932),
сотрудник газеты За свободу!, журнала Грань.
Ночью мосты расцветали
Голубыми цветами
И в глубинах реки вырастали
Леса с огневыми стволами.
Ночью над миром бетона и стали
Пролетали виденья,
Как безшумная белая стая,
Как серебряный иней,
И смеялась звезда золотая
В небе далеком и синем.
Я в слова вдохновенных литаний
Претворял свое бденье,
Забывая пределы и грани,
Звезде отдаваясь лучистой,
Я, околдованный странник,
Пел свою пристань.
[prev. in:] Антология русской поэзии в Польше. Варшава 1937, с. 3.
Ты плакала вчера, Ты вспоминала усадьбу,
Осенние в деревне вечера и нашу свадьбу...
Ты говорила мне: о наших соснах жалких,
о бледной северной весне и о фиалках...
Ты плакала всь ночь, цветок поблекший мака,
а я не мог утешить и помочь не мог и плакать.
[prev. in:] За свободу, № 230, 12.08.1922, с.1
В лесу
Я в лес вхожу и тишь меня объемлет,
Пустынен лес в октябрский ясный день –
Ни ягод, ни цветов. Зажмурясь дремлет
Любимец лешаго, омшалый пень,
И неподвижны черных веток тени,
И в золоте уснул усталый свет.
Пленительной улыбкою осенней
Обманут лес, обманут и согрет,
И вот из тьмы своих подземных спален
Ползут к теплу и солнцу муравьи...
Осенний день прекрасен и печален,
Как и глаза твои. [prev. in:]
За свободу, № 313, 24.11.1929, с.4
На площади
Н. А. Рязанцеву
Воспоминаньем сердце мое жальте,
Воспоминанью стройте тихий храм,
О, елки, умирающия на асфальте,
Под взглядом электрических реклам,
Под смех гудков Рольс-Ройса или Бенца,
В холодной, липкой и унылой мгле. –
– Мир празднует рождение Младенца,
Надежду вновь принесшаго земле.
О дальнем лесе плачьте, елки, плачьте,
Там звезды льют прозрачный, вечный свет,
А здесь над вами, на высокой мачте
Огнем кричит упрямый «Шевролет».
20-12-29. [prev. in:] За свободу, №
343, 24, 25.12.1929, с.2
К конкурсу поэтов / 8-го июня 1929 г. в
Варшаве
* * *
Ночь. На станции заброшенной
Люди сном тяжелым скованы...
Окна снегом запорошены
И морозом разрисованы.
Я один платформу меряю...
В небе звезды чуть качаются...
– Неужели вновь поверю я
Тем глазам, что улыбаются?
Многоцветные, вдоль линии,
В даль бегут огни сигнальные,
И молчат, покрыты инеем,
Тополя пирамидальные. [prev.
in:] За свободу, № 168, 29.06.1929, с.4
Одиночество
Г. Л. И.
... Бродить по незнакомым улицам,
а ходить в кафе и кино,
Под ношей разлуки сутулиться,
Одиночества пить вино,
И видеть все снова и снова
В огнях реклам и витрин
Горячее жуткое слово
Все тоже слово: «один».
Не выжечь из мыслей и памяти
И водкой его не залить,
Оно болью палящею жалит
И рвет последнюю нить;
Оно в звездной улыбке неба,
В музеях среди картин,
И в корке насущнаго хлеба
Оно – это слово «один».
17–5–29. [prev. in:] За свободу, №
139, 30.05.1929, с.4
* * *
Г. Л. И.
Радость, имя твое да святится!
Вчера, да вчера, прилетала ко мне
Большая лучезарная птица,
И ребенком, улыбающимся во сне,
Было глупое сердце мое
Радость, все славит имя твое,
И засыпанные снегом переулки,
(Снег, это звезды, разбросанные по земле)
И дом – запертыя шкатулки,
И луна где то высоко в дымной мгле.
Радость, большая, белоснежная птица,
Прилетела вчера и сказала, - еще прилетит,
И я жду, вот блеснет ея крыльев зарница,
И весь воздух, весь мир запоет, зазвенит,
И придет голубая весна,
И струей золотого вина
Смех прольется на хмурыя лица,
И улыбка зажжет груды серых камней...
Радость глупая, глупая птица,
Замолчи, нет весны, и так холодно мне,
[prev. in:] За свободу, № 65, 10.03.1929, с.4
* * *
А. В. Ильютовичу
Ребенком, чуть из колыбели,
Далекий слышал я завет –
Мне пели белыя метели
И лунной ночи бледный свет:
«Пойми карающую руку,
Любви открытыя уста,
Всепоглощающую муку
И все простившаго Христа,
И ничему не изменяя
Свой чуткий челн ты там причаль,
Где над пучиною склоняясь
Цветет черемухой печаль.»
Так с детства путь мне был указан
Творцом миров, творцом стихий –
Писать печальные рассказы,
Писать печальные стихи. [prev.
in:] За свободу, № 190, 22.07.1929, с.2
* * *
Г. Л. И.
Есть мука сладкая и имя ей – любовь...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Бывают вечера осенние, пустые –
В зеленом небе пролитая кровь,
В садaх печаль и слезы золотыя.
Есть радость горькая и имя ей – любовь...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Бывают ночи – воздух сух и зноен,
И небо хмурит огненную бровь,
И сад молчит зловещ и непокоен.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Есть радость темная и имя ей – любовь...
Есть мука светлая и имя ей – любовь...
1-1-28 [prev. in:] За свободу, № 5,
06.01.1929, с.3 |